2010年6月11日金曜日

불러본다... 试着呼唤。。



나를 깨우는 외로움에------------------------------ 在把我摇醒的这份寂寞里
지쳐버린 잠에서 깨면 ------------------------------如果从释放疲倦的睡眠中被叫醒
여 전히 웃는 그대가 생각나서 ----------------------想起 传着微笑的你
나도 몰래 미소 짓는데 -----------------------------我也会不知觉地笑起
이렇게 또 사랑은 가고----------------------------- 爱情却又这样走了
아름다운 계절이 오면 -----------------------------一旦美丽的季节来临
니가 남긴 슬픔에 그리움에 ------------------------在你留下的悲伤中 思念里
나는 또 이 거릴 걷는다 ----------------------------我又再次走在这街上

하루 또 하루 나 살아가다가 -----------------------一天又一天 我这样生活着
그대 이름에 또 눈물이 나면 -----------------------叫着你的名字 眼泪就又流下
나 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어--------------- 我无法忍着 就这样笑也笑不出
또 그대 이름 불러 본다 ----------------------------又再次 试着呼唤你的名字

가슴에 남은 상처도 이젠 --------------------------在心中留下的伤痕 也已经
그대 일은 잊으라는데 -----------------------------说着忘记你
내 입술을 깨물고 참아봐도 ------------------------我却还是咬紧双唇 尝试忍耐着
내 사람 너 하나 뿐인걸 ----------------------------属于我的唯有你一人

하루 또 하루 나 살아가다가 -----------------------一天又一天 我这样生活着
그대 이름에 또 눈물이 나면 -----------------------叫着你的名字 眼泪就又流下
나 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어---------------我无法忍着 就这样笑也笑不出
또 그대 이름 불러본다 ---------------------------- 又再次 试着呼唤你的名字

아무렇지 않게 살아가다가 ------------------------若无其事地生活着
사랑이 또 그리울 때면 ----------------------------当爱情再次那样咆哮时
그대가 남긴 아픔에 나도 -------------------------你留下的伤痛里 我也会
모르게 눈물 흘리네 ------------------------------不知不觉地 让眼泪流下

하루 또 하루 나 살아가다가 ----------------------一天又一天 我这样生活着
그대 이름에 또 눈물이 나면 ----------------------叫着你的名字 眼泪就又流下
나 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어--------------我无法忍着 就这样笑也笑不出
또 그대 이름 불러본다 ---------------------------又再次 试着呼唤你的名字


번역: 임이수

0 件のコメント:

コメントを投稿