2010年6月28日月曜日

My New Idol: Kim Yun-A




I doubt myself sometimes, for having more female idols than male idols. Furthermore, the male idols whom i adore are often just for their looks and maybe voice, but for my female idols, i really admire their talents, learning capacities, abilities, charisma.... and the list goes on...

Here comes my new idol in the sports field- 김연아. Her achievements and fame didn't come by chance for she has been training tough since young. Such life stories touch me most, for i always wanna believe success isn't determined by fate.

She's pretty, not just by looks, but the confidence she carries. Once she's out on the ice stage, she feels herself performing and not competing; at least that's how she makes the audience feel. The aesthetic beauty in her is not only through the perfect skating skills, but also her sense of rhythm, facial expressions and all that build up to her strong artistry.

她在冰场上表现的至尊无上的心境,是我所向往的。:)

2010年6月27日日曜日

제발, 부탁인데...

真的不想伤害任何人,所以我在学习敷衍。

但是拜托,请识趣识相一点,不要再干扰我、向我逼问去向。

我有时间不等于一定要花费去应酬你。不要把我放在你的生活里,毕竟我没有那么重要。

我讨厌被不相干的人控制。。不,我讨厌几乎所有外来内在的束缚。

不要说服我说我们志同道合、兴趣相同。简单地说,我不喜欢和别人有共同点。

不要用“我知道你。。。” 的语气套我的话,你是不应该了解我的,因为一开始我没有要告诉太多关于自己的事。

现在,我连敷衍都感到疲惫,真得很厌烦去配合延伸那些冗长乏味、缺乏深度的话题。終わらせて。。

平日的我,已经不很善良了,拜托不要再让我敷衍和不诚恳的态度加重自己的罪孽。。。

当桃花凋零、这一切都结束之后,你不应该感觉自己丢失了什么。因为萍水相逢之前,我们都各自好好地过着自己的生活。

宁缺毋滥。烂桃花,我真的不需要。

진심으로, 心から言う。。

2010年6月18日金曜日

'Currying' favours...

Today was really well spent with Yoko sensei and Luka kun.

So thankful for her invitation to her house; i really like the 和式 of her living room!
Together we cooked Japanese Curry, made 豆腐 (topped with sliced lady fingers, daikon & mushroom sauces) as おかずand プリン for dessert! Love the instant Matcha Latte. Everything MIJ rocks totally.


Tried 'playing' with Luka kun but to be frank, i imagined him to be cuter. =X It's great that he is believed to be a smart boy for the fact that his head is very big; nonetheless, his head shape is seriously a little weird- wide at the top and flat behind. I really think babies should sleep in sarongs for the better development of their skulls.. >.<

Managed to let her show us her wedding photos and get her so excited that she told us her 'love stories'. I've always seen her as a typical conservative Japanese lady but to my surprise, she was the one to initiate the relationship with her husband. WOW. Before that, she even confessed to a few guys along the way. WOWOW. She never really succeeded because guys whom she liked didn't reciprocate while guys who confessed to her were not her cup of tea. SO true. The interesting part was, her husband replied "let me consider for awhile" when she confessed. WOWOWOW.
I seriously couldn't agree further when she said that it's not that we're being superficial, but it's really important for us to accept the guy's looks before anything otherwise it'd be tough to face him everyday after marriage. Her friends nicknamed her ex-bf "child actor" inferring that the pale looking one is always at the background of a drama. I laughed like mad for I could totally see the point: 丑角永远不重要,应该躲在背景里却偏偏爱抢镜头。

Her advice: 秀さんもね、自分が好きな男に会ったら告白してね。前に私は「待ってる待ってるかな~」と思ったけど、全然だれも来なかった。

I haven't really met the guy whom i would want to take initiative. But if he lacks of courage or interest to approach me first, I'm thinking twice if he's really The Right One. Then again, if I ever meet the right one, I wish for courage to do the same as Yoko sensei. Hmm, that's always the dilemma.



By the way, it's really funny how I alighted at the wrong bus stop yet sms-ing her that I was cool to have found my way. I can never be a cucumber when it comes to bus routes -.-!
昨日、「道に迷わないでね!」と先生に注意されたのに、今日はまた毎回のように違うバスでで降りちゃった!恥ずかしく死にたい*

2010年6月11日金曜日

불러본다... 试着呼唤。。



나를 깨우는 외로움에------------------------------ 在把我摇醒的这份寂寞里
지쳐버린 잠에서 깨면 ------------------------------如果从释放疲倦的睡眠中被叫醒
여 전히 웃는 그대가 생각나서 ----------------------想起 传着微笑的你
나도 몰래 미소 짓는데 -----------------------------我也会不知觉地笑起
이렇게 또 사랑은 가고----------------------------- 爱情却又这样走了
아름다운 계절이 오면 -----------------------------一旦美丽的季节来临
니가 남긴 슬픔에 그리움에 ------------------------在你留下的悲伤中 思念里
나는 또 이 거릴 걷는다 ----------------------------我又再次走在这街上

하루 또 하루 나 살아가다가 -----------------------一天又一天 我这样生活着
그대 이름에 또 눈물이 나면 -----------------------叫着你的名字 眼泪就又流下
나 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어--------------- 我无法忍着 就这样笑也笑不出
또 그대 이름 불러 본다 ----------------------------又再次 试着呼唤你的名字

가슴에 남은 상처도 이젠 --------------------------在心中留下的伤痕 也已经
그대 일은 잊으라는데 -----------------------------说着忘记你
내 입술을 깨물고 참아봐도 ------------------------我却还是咬紧双唇 尝试忍耐着
내 사람 너 하나 뿐인걸 ----------------------------属于我的唯有你一人

하루 또 하루 나 살아가다가 -----------------------一天又一天 我这样生活着
그대 이름에 또 눈물이 나면 -----------------------叫着你的名字 眼泪就又流下
나 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어---------------我无法忍着 就这样笑也笑不出
또 그대 이름 불러본다 ---------------------------- 又再次 试着呼唤你的名字

아무렇지 않게 살아가다가 ------------------------若无其事地生活着
사랑이 또 그리울 때면 ----------------------------当爱情再次那样咆哮时
그대가 남긴 아픔에 나도 -------------------------你留下的伤痛里 我也会
모르게 눈물 흘리네 ------------------------------不知不觉地 让眼泪流下

하루 또 하루 나 살아가다가 ----------------------一天又一天 我这样生活着
그대 이름에 또 눈물이 나면 ----------------------叫着你的名字 眼泪就又流下
나 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어--------------我无法忍着 就这样笑也笑不出
또 그대 이름 불러본다 ---------------------------又再次 试着呼唤你的名字


번역: 임이수

2010年6月9日水曜日

Cinderella's Sister



Really really like this drama...I must say, the storyline isn't the best or one of the best of what I've ever watched and non-Moon Geun Young's fans would whack me for introducing it to them. But i love it alot, mainly because of Moon Geun Young's acting. People tell me she's not very pretty, or not even pretty at all. But i do think she has this unique attraction in her that appeals STRONGLY to me.

Hope she'll have a new drama soon! :)

2010年6月8日火曜日

눈물이 날...

오늘 눈물이 날 다시 찾았어...

then i realised it can be evaporated through sweat glands instead.

해보다 비를 훨씬 더 좋아하지만, 내일 기분이 또 다시 맑을거야...

2010年6月2日水曜日

In a cup of tea..


I knew i wanted to do this long ago, i.e to really sit down and practise Tea Art..

Finally spared some time today, 满足!

Have been juggling with nitty gritty problems that i seriously detest. Ok, maybe not to the extent of 'problems', more of 'tasks'. It's more torturing when the tasks are insignificant, yet not that insignificant to be left undone. You know you'll just have to go solve them once and for all. But i've always preferred to be given just one big mission to focus instead of many draggy little tasks.

Anyway, whenever i touch my tea set, would never fail to recall the secondary school days when Ms Jamie Tan picked me to enter the Tea Art Competition by Tea Chapter. Always feel nice to have teachers 提拔 me along my education path. ^^

Looking at the teaset, im really satisfied i now own them, a proper set. How i used to wish for a set during secondary school days. 3yrs after, i got it. Then i realised many things that i wanted have come to me; just that not immediately, but eventually did. If things are meant to be the case, yes, i shall be patient with myself.

Classmates used to laugh at me picking up 'traditional arts' like 书法、水墨画 and 茶道 but i guessed by now, i've sorta outgrown the stage of doubting myself when peers mock. Now, i do feel pride in owning such skills because these are what i call life-long learning. Great satisfaction!!

Sometimes, you just need to have time for yourself listening to the conversations between the mind and heart.

Shall try to make time for Tea Art and calligraphy more frequently during this holidays to purify my soul. My 水墨画老师 used to say such traditional Chinese arts can help one shape a more refined character and learn to keep his cool, 陶冶心情,修行自身。But i guess somehow or rather, a minus point would be that i've turned to adopt a pretty nonchalant attitude towards many things, way more than just 'cool'.. lol.

Today, i didnt manage to lay my calligraphy setting so i shall do it together next time with Tea Art! :D